今天在使用 WPML 發現不同語系的網址會不同,系統自動加上後綴詞。
舉例來說,某篇文章的頁面中文版連結是:justry.io/sample-post
但英文版就會變成 justry.io/sample-post-en/?lang=en
我想要的呈現方式是 sample-post 這段每個語系都保持一致,語系的辨識就由 ?lang=en 來看就好。
Anyway, 要將網址格式以下列方式呈現:
justry.io/sample-post
justry.io/sample-post/?lang=en
該怎麼設定呢?分享一下做法:
點擊 WPML -> 設置 -> 已翻譯文件選項
請選擇:翻譯(這將在譯文中包含別名,不會從標題直接建立‘)
將英文的 url 填入跟中文一樣的就ok囉。